1 00:01:36,200 --> 00:01:37,868 .זו בת 2 00:01:55,802 --> 00:01:57,387 ?עוד אחד 3 00:02:11,566 --> 00:02:13,235 .זה בן 4 00:02:22,744 --> 00:02:24,287 ?וולטר 5 00:02:56,151 --> 00:02:59,737 .הם מכושפים .הילדים מסומנים 6 00:03:28,394 --> 00:03:33,394 הובא וסונכרן ע"י יוני 7 00:03:34,395 --> 00:03:39,817 "לב הדרקון: הקרב על החיים" 8 00:03:40,276 --> 00:03:42,987 - כעבור 20 שנה - 9 00:03:51,203 --> 00:03:52,955 .עבר עלינו לילה קשה 10 00:03:53,956 --> 00:03:55,498 .הסוף קרוב 11 00:03:58,709 --> 00:04:03,255 - לונדניק, בריטניה - 12 00:04:04,757 --> 00:04:08,927 התעכבנו זמן רב בבחירת .יורשו של המלך גארת 13 00:04:09,011 --> 00:04:11,805 איש לא יכול לשכנע את המלך .להפסיק לחפש אחר בנו 14 00:04:12,305 --> 00:04:14,474 ולאבד תקווה שוולטר מוכן 15 00:04:14,558 --> 00:04:16,768 לתפוס את מקומו .בתור יורשו החוקי 16 00:04:16,852 --> 00:04:19,479 .וולטר לא חוזר, האח אוזמונד 17 00:04:19,938 --> 00:04:23,942 ,אם הוד מלכותו ימות היום ,לממלכה אין מלך 18 00:04:24,025 --> 00:04:26,277 .ואין דרקון שיגן עליה 19 00:04:26,778 --> 00:04:28,321 אלא אם כן, כמובן, יש לך ראיה 20 00:04:28,404 --> 00:04:30,490 .לפיה דראגו שרד 21 00:04:31,407 --> 00:04:32,992 .חוששני שלא 22 00:04:33,451 --> 00:04:35,411 המלכה הלכה לעולמה .כשהדרקון שלה מת 23 00:04:35,703 --> 00:04:38,664 לב משותף לעולם יהיה .כרוך בכאב משותף 24 00:04:40,708 --> 00:04:42,209 .ומוות משותף 25 00:04:50,591 --> 00:04:54,553 ,האח אוזמונד ?אני יכול לסמוך על תמיכתך 26 00:04:55,763 --> 00:05:00,142 חבר המועצה, דראגו צריך ?יורש במקום המלך, לא כך 27 00:05:00,226 --> 00:05:01,894 .לדראגו הייתה הזדמנות 28 00:05:02,853 --> 00:05:05,314 אנחנו זקוקים למנהיג חזק ,על כס המלכות 29 00:05:05,439 --> 00:05:07,733 .ואני המועמד הטוב ביותר 30 00:05:08,400 --> 00:05:10,152 .אולי, אתה צודק 31 00:05:10,986 --> 00:05:12,738 ...דראגו, לכבוד הוא לי 32 00:05:12,821 --> 00:05:14,656 .אכן הייתה לי הזדמנות 33 00:05:16,741 --> 00:05:19,452 .היינו שותפים להרפתקאות רבות 34 00:05:19,661 --> 00:05:22,205 .בנינו טירה שמגיעה עד השמים 35 00:05:22,288 --> 00:05:27,460 חיינו לפי החוקים הישנים .וגידלנו דור חדש של דרקונים 36 00:05:28,419 --> 00:05:31,547 .הוא באמת היה יוצא מן הכלל 37 00:05:42,892 --> 00:05:44,768 ,במשיחה זו 38 00:05:45,895 --> 00:05:49,188 מי ייתן והאל ימחל לך .על כל החטאים אשר ביצעת 39 00:06:00,407 --> 00:06:02,117 ,במשיחה זו 40 00:06:02,576 --> 00:06:06,205 מי ייתן והאל ימחל לך .על כל החטאים אשר ביצעת 41 00:06:08,499 --> 00:06:12,753 תבוא עליכם הברכה .בעולם הבא 42 00:06:12,836 --> 00:06:14,838 .באשר למלך, זה בטוח 43 00:06:14,921 --> 00:06:20,719 ,אבל באשר לבנו .אני משוכנע שאכזבתי אותו 44 00:06:20,802 --> 00:06:23,179 הוד מלכותו מעולם לא דיבר .מילה אחת רעה על אודותיך 45 00:06:23,388 --> 00:06:28,184 עם זאת, אני מחשיב את הקרע .במשפחתו לכישלוני הגדול מכול 46 00:06:29,185 --> 00:06:32,021 כשאמות, לא אופתע 47 00:06:32,105 --> 00:06:34,649 אם הדרקונים הדגולים שבכוכבים 48 00:06:34,732 --> 00:06:38,527 ירחיקו את רוחי .ולא ירשו לי לשהות בקרבם 49 00:06:38,861 --> 00:06:40,488 ?ומה על הכתר 50 00:06:40,571 --> 00:06:43,239 ,דבר כעת .בטרם יהיה מאוחר מדי 51 00:07:07,596 --> 00:07:12,267 .אני עדיין מחובר 52 00:07:21,359 --> 00:07:22,986 ?למי 53 00:07:23,278 --> 00:07:24,446 .איני יודע 54 00:07:24,529 --> 00:07:27,031 ...זה שונה מאשר קודם 55 00:07:27,198 --> 00:07:28,575 .קלוש 56 00:07:28,783 --> 00:07:32,328 ,סלחו לי שאני עוזב אתכם .אך עליי לגלות מי זה 57 00:07:45,423 --> 00:07:46,758 .בוא נצא לטיול 58 00:08:02,148 --> 00:08:04,066 ?פיטר, מה שלום אחותך 59 00:08:26,671 --> 00:08:27,839 ?לאן 60 00:08:27,922 --> 00:08:29,090 .טוב 61 00:08:38,473 --> 00:08:39,975 .אין בעד מה 62 00:08:40,308 --> 00:08:43,019 ,הם תמיד שוכחים .דרושים ארבעה כדי להכניע אותי 63 00:08:46,481 --> 00:08:47,899 .הגיבור שלנו 64 00:08:48,900 --> 00:08:50,568 .בוא הנה, ילד, תסתכל 65 00:08:50,985 --> 00:08:52,904 .הגיבור שלי, אדריק 66 00:08:54,322 --> 00:08:55,907 .שריף 67 00:08:56,073 --> 00:08:58,409 .בלאקמור התבצר באסם 68 00:08:58,701 --> 00:08:59,827 .מצוין 69 00:09:04,707 --> 00:09:08,210 - המחוז של הרוזן רוברט קול - 70 00:09:19,888 --> 00:09:21,306 .בלאקמור 71 00:09:21,473 --> 00:09:23,683 אתה מואשם ברצח ובגזל 72 00:09:23,767 --> 00:09:25,268 בתחומי המחוז .של הרוזן רוברט קול 73 00:09:25,352 --> 00:09:26,770 ...אני, כידוע לך, השריף שלו 74 00:09:26,853 --> 00:09:28,854 .אתה סתם צמוד לו לתחת 75 00:09:31,398 --> 00:09:33,191 ?טוב. מה אתה עושה 76 00:09:33,275 --> 00:09:35,193 .אשרוף את הבית ואבריח אותו ?מה מהנה בזה- 77 00:09:36,278 --> 00:09:38,280 .תראה לו, אדריק .תראה לו, אדריק 78 00:09:50,500 --> 00:09:52,710 .רק ממלא את תפקידי .קח- 79 00:09:52,794 --> 00:09:54,420 .רק ממלא את תפקידי .בשבילך- 80 00:09:54,504 --> 00:09:56,756 .באמת? לא, אני לא יכול .תודה- 81 00:09:56,839 --> 00:09:57,840 .אתן אדיבות מדי .תודה רבה- 82 00:09:57,924 --> 00:09:59,258 .אתן אדיבות מדי 83 00:09:59,926 --> 00:10:02,094 .לא יכולתי לעשות זאת בלעדיכם .הכול בזכותכם 84 00:10:02,178 --> 00:10:03,220 .אין סיכוי 85 00:10:03,304 --> 00:10:05,055 .בשום פנים ואופן 86 00:10:05,723 --> 00:10:06,974 .אדוני 87 00:10:07,558 --> 00:10:08,684 .אדריק 88 00:10:08,767 --> 00:10:11,645 .תודה. הכול בזכותכם 89 00:10:13,897 --> 00:10:15,148 .כל הכבוד, אדריק 90 00:10:15,816 --> 00:10:19,069 הרווחים יעלו לאחר .שהבחור הזה ייתלה סוף סוף 91 00:10:22,489 --> 00:10:23,615 ?מה קרה, אדריק 92 00:10:23,697 --> 00:10:24,823 .סליחה 93 00:10:26,075 --> 00:10:28,285 ?אתה מרגיש שעוקבים אחריך 94 00:10:30,788 --> 00:10:33,540 .אני מרגיש ששופטים אותי .תישאר מאחוריי, אדוני 95 00:10:33,624 --> 00:10:35,792 .חכה, איני מתכוון לפגוע בך 96 00:10:35,876 --> 00:10:37,753 .דרקונים אך ורק פוגעים 97 00:10:50,056 --> 00:10:52,725 .בקלות ?אדריק הכול יכול, נכון- 98 00:10:52,809 --> 00:10:55,937 אני מודה שיש לך .כוח של שני גברים 99 00:10:57,980 --> 00:10:59,273 .שלושה 100 00:11:04,361 --> 00:11:06,697 .וכישרון להשוויץ 101 00:11:06,780 --> 00:11:08,157 ,עמוד והילחם 102 00:11:08,240 --> 00:11:11,577 כדי שאוכל לשים סוף לכישוף .שמשמש אותך להביט לתוך נשמתי 103 00:11:11,660 --> 00:11:13,871 .אולי אצלה אותך ודי 104 00:11:13,954 --> 00:11:15,038 ?אתה רואה 105 00:11:15,122 --> 00:11:17,249 הדחף הראשוני .של דרקון הוא אלימות 106 00:11:17,874 --> 00:11:21,085 כפי שאבי לימד אותי, נולדתם .במטרה להרוג, לא להגן עלינו 107 00:11:21,168 --> 00:11:23,045 .אביך מלמד אותך שקרים 108 00:11:23,129 --> 00:11:24,630 ?ועכשיו אתה מכפיש את המתים 109 00:11:25,005 --> 00:11:29,051 כשאסיים איתך, אתה תתחנן .בפני אדריק, בנו של וולטר, לרחמים 110 00:11:30,094 --> 00:11:31,720 ?וולטר 111 00:11:36,808 --> 00:11:39,603 ?אביך היה וולטר 112 00:11:43,440 --> 00:11:44,858 .הכרת אותו 113 00:11:45,650 --> 00:11:51,698 אביך היה בנו האהוב היחיד .של המלך גארת והמלכה רונו 114 00:11:52,115 --> 00:11:54,200 .קדימה. גבוה יותר 115 00:11:55,159 --> 00:11:59,705 אבל וולטר לא התעניין .בהשגת תואר אבירות 116 00:11:59,789 --> 00:12:00,706 .אבא 117 00:12:00,790 --> 00:12:02,667 ,על אף שאביו אהב את וולטר 118 00:12:02,917 --> 00:12:06,837 ניהול ממלכה וסיוע לי לגדל שבעה דרקונים 119 00:12:06,921 --> 00:12:10,174 גזלו מהנער המון זמן .והוא לא אהב זאת 120 00:12:11,800 --> 00:12:16,762 מטבע הדברים, וולטר חיבב .את עצמאותה הקלטית של אמו 121 00:12:19,515 --> 00:12:22,601 .בוא נזרוק יחד 122 00:12:35,197 --> 00:12:39,159 כאשר אסון הרג את הדרקון ,שהיא הייתה מחוברת אליו 123 00:12:39,785 --> 00:12:41,995 .וולטר היה הרוס 124 00:12:42,954 --> 00:12:45,832 ,המלך הלך ,התכוונתי להחזיר אותו 125 00:12:45,916 --> 00:12:49,419 ,אבל לפני שיכולתי .אביך קיבל החלטה 126 00:12:49,502 --> 00:12:50,712 .חזור 127 00:12:51,004 --> 00:12:52,547 ,אמרת שבאת להשכין שלום 128 00:12:52,881 --> 00:12:54,966 אבל הדרקונים .אך ורק גזלו ממני 129 00:12:55,883 --> 00:12:58,845 .הוא נעלם בלי להותיר זכר 130 00:12:59,011 --> 00:13:01,889 .חיפשנו, אך לא מצאנו אותו מעולם 131 00:13:02,765 --> 00:13:07,853 .אביך היה יורש העצר .אתה הבא בתור 132 00:13:08,270 --> 00:13:09,980 .הוא מעולם לא דיבר על ילדותו 133 00:13:11,648 --> 00:13:13,650 .גרנו עמוק בתוך היער 134 00:13:15,860 --> 00:13:17,695 אולי הוא חשב ,שאם נהיה קרובים לטירה 135 00:13:17,778 --> 00:13:19,280 ?אני אגלה את האמת 136 00:13:22,616 --> 00:13:23,784 .שלום 137 00:13:26,579 --> 00:13:28,998 .סליחה .נעים מאוד. ברוך הבא- 138 00:13:29,999 --> 00:13:32,292 ?שלום. הדלתות האלה 139 00:13:32,376 --> 00:13:33,585 .בבקשה 140 00:13:35,212 --> 00:13:36,630 .החצר המלכותית 141 00:13:38,590 --> 00:13:39,925 .גדולה 142 00:13:42,385 --> 00:13:45,180 וציורי הקיר המפורסמים .של הטירה 143 00:13:57,734 --> 00:14:01,487 האם עלינו להאמין פשוט ?שהוא היורש 144 00:14:03,072 --> 00:14:05,199 אני לא מאשים אתכם .על היותכם זהירים 145 00:14:06,408 --> 00:14:08,535 ,ובי נשבעתי שלא אבטח בדרקון 146 00:14:08,618 --> 00:14:11,913 אך משום מה יש לי תחושה .שהוא דובר אמת 147 00:14:19,128 --> 00:14:20,588 .זה החיבור 148 00:14:21,797 --> 00:14:23,215 ,אם הוא מרגיש אותו 149 00:14:23,841 --> 00:14:25,551 ,דראגו מרגיש אותו 150 00:14:26,135 --> 00:14:27,261 .זה כנראה נכון 151 00:14:36,728 --> 00:14:39,481 .ראשית, השריף המוכשר שלי 152 00:14:39,690 --> 00:14:42,943 .כעת, האדון שלי 153 00:14:54,078 --> 00:14:58,249 .אני... רק רגע 154 00:15:09,467 --> 00:15:10,969 ?הוד מלכותך 155 00:15:12,887 --> 00:15:15,139 כולם יבינו .אם זה יותר מדי בשבילך 156 00:15:15,223 --> 00:15:18,184 ידעתי. ידעתי שנועדתי לעשות .יותר מסתם להתחבא 157 00:15:18,267 --> 00:15:21,395 להשתמש בכוחי .למען מטרה נעלה יותר 158 00:15:22,063 --> 00:15:23,356 ?אני מלך 159 00:15:24,649 --> 00:15:25,941 .אני מלך 160 00:15:32,281 --> 00:15:33,824 .אני מלך 161 00:15:38,203 --> 00:15:41,623 .סבך סקר את הממלכה מהאוויר 162 00:15:41,707 --> 00:15:44,251 ,בוא ואעשה לך סיבוב .זה מהיר יותר 163 00:15:44,334 --> 00:15:48,046 נוכל לנצל את הזמן כדי להבין .טוב יותר את החיבור בינינו 164 00:15:48,129 --> 00:15:50,924 אני אסתכן ואשאר .על הקרקע, תודה 165 00:15:51,466 --> 00:15:52,926 .אלי הטוב 166 00:15:53,259 --> 00:15:56,262 .בבקשה. לחם בשבילכם 167 00:16:00,640 --> 00:16:03,310 אדוני, כמה מסמכים .שזקוקים לתשומת לבך 168 00:16:04,186 --> 00:16:05,437 .אם תואיל בטובך 169 00:16:08,189 --> 00:16:10,734 .אני חזק מאוד ?שמעתן על כוחי 170 00:16:11,025 --> 00:16:12,443 .הרסתי פעם בית 171 00:16:12,902 --> 00:16:15,238 .התעטשתי עליו, והוא התפרק 172 00:16:24,413 --> 00:16:25,998 .תיש כועס 173 00:16:29,001 --> 00:16:30,503 .אני לא יודע לקרוא 174 00:16:30,961 --> 00:16:32,254 .אבל אתה יודע לחתום 175 00:16:32,504 --> 00:16:33,631 .כן, בהחלט 176 00:16:33,714 --> 00:16:35,132 .אבל שור בוגר 177 00:16:37,885 --> 00:16:40,220 אבל הוא היה איתכן ?במשך תקופה ארוכה, נכון 178 00:16:48,603 --> 00:16:52,232 המסמכים האלה מצריכים .את תשומת לבך המיידית 179 00:17:00,155 --> 00:17:02,366 אני רוצה שהוא ייראה .חזק אך רגיש 180 00:17:03,533 --> 00:17:05,118 .מלכותי אך חביב 181 00:17:09,205 --> 00:17:10,749 .אל תהיה מתוחכם 182 00:17:36,982 --> 00:17:38,650 ...אם תצטרך עוד משהו 183 00:17:41,653 --> 00:17:42,821 .לא 184 00:17:47,908 --> 00:17:48,993 .בואו 185 00:17:51,453 --> 00:17:55,791 אתה מבין שהענקת לרוזן ?מתנה עצומה בדמות אדמה 186 00:17:57,334 --> 00:18:00,462 .כן, אנחנו חברים .חברים עוזרים זה לזה 187 00:18:00,837 --> 00:18:03,924 משהו שדרקונים יכולים ללמוד .במקום למתוח ביקורת כל הזמן 188 00:18:08,637 --> 00:18:13,516 ,אולי החיבור ביניכם דילג דור 189 00:18:14,767 --> 00:18:18,855 .פסח על אביו והגיע אליו 190 00:18:19,105 --> 00:18:24,527 ודם הדרקונים שלך .העניק לו את כוחו העצום 191 00:18:24,610 --> 00:18:26,654 כן, אבל איך תסביר את העובדה 192 00:18:26,737 --> 00:18:29,407 ?שהוא שחצן ויהיר 193 00:18:34,954 --> 00:18:36,121 .הוא צעיר 194 00:18:38,165 --> 00:18:41,460 .אבל אין בינינו חיבור מלא 195 00:18:41,585 --> 00:18:43,878 .אין לו יכולת לחוש בכאבי 196 00:18:44,754 --> 00:18:47,423 ?לא הרגשת אותו כל השנים האלה 197 00:18:47,590 --> 00:18:50,384 .לא לפני שהמלך גארת מת 198 00:18:50,467 --> 00:18:53,971 .כן. החיבור הזה היה עיקרי 199 00:18:55,180 --> 00:18:58,767 .כמו פעמון, ברור מאוד 200 00:18:59,977 --> 00:19:02,688 אי אפשר היה לחוש ...בחיבור השני עד ש 201 00:19:06,733 --> 00:19:08,527 .הפעמון נאלם דום 202 00:19:12,947 --> 00:19:14,324 .שלום, שלום 203 00:19:14,657 --> 00:19:15,700 .שלום 204 00:19:16,409 --> 00:19:18,286 .סליחה על הבלגן 205 00:19:20,580 --> 00:19:21,956 ?אמבטיה 206 00:19:22,707 --> 00:19:24,083 .אמבטיות זה לילדים 207 00:19:24,917 --> 00:19:27,044 .ריח של גבר הוא נשמתו 208 00:19:29,922 --> 00:19:31,632 .לכו לכן 209 00:19:34,051 --> 00:19:35,261 .תודה 210 00:19:41,724 --> 00:19:43,434 ?ריח של גבר הוא נשמתו 211 00:19:44,810 --> 00:19:46,771 .קדימה, אתה מסוגל ליותר 212 00:19:57,114 --> 00:19:58,699 ?איך המים 213 00:20:01,076 --> 00:20:02,828 ?קצת פרטיות, בבקשה 214 00:20:02,911 --> 00:20:04,579 ,מאחר שאתה מתחמק ממני 215 00:20:04,663 --> 00:20:07,124 .חשבתי שתהיה לי קהל שבוי 216 00:20:07,207 --> 00:20:09,960 ?הייתי עסוק, נכון .בעניינים של מלך 217 00:20:10,043 --> 00:20:11,753 .אדריק, אתה לא בוטח בי 218 00:20:11,836 --> 00:20:13,588 ירשת זאת מאביך 219 00:20:13,672 --> 00:20:16,716 כשם שהקשקשים .על גבך הגיעו ממני 220 00:20:17,050 --> 00:20:22,221 ככל שיתחזק החיבור יהיה קשה .יותר ויותר להסתיר ממני דברים 221 00:20:22,305 --> 00:20:23,765 .אני לא מסתיר שום דבר 222 00:20:23,848 --> 00:20:25,057 .הישבע 223 00:20:26,767 --> 00:20:28,227 .אני נשבע 224 00:20:30,438 --> 00:20:32,023 ...חתיכת צהוב עיניים 225 00:20:34,482 --> 00:20:39,320 ,אני מרגיש את לבך .אבל איננו שותפים לכאב גופני 226 00:20:39,404 --> 00:20:41,531 .מחצית מהחיבור בינינו חסר 227 00:20:41,948 --> 00:20:43,866 .אני רוצה לדעת למה 228 00:20:48,454 --> 00:20:50,081 .הייתה לי אחות תאומה 229 00:21:09,766 --> 00:21:10,851 .רד 230 00:21:13,144 --> 00:21:14,979 ...קשה ככל שהיה לי בילדות 231 00:21:15,063 --> 00:21:16,439 .הישארי בעגלה 232 00:21:16,523 --> 00:21:17,899 .מגאן סבלה יותר 233 00:21:17,982 --> 00:21:20,860 .השאירי את הברדס על ראשך .לכי לאן שאיש לא הולך 234 00:21:20,944 --> 00:21:22,195 .אל תדברי עם אף אחד 235 00:21:22,278 --> 00:21:24,697 .זו היא .התאומה המרשעת של אחיה 236 00:21:25,073 --> 00:21:27,825 ,התרחקו. -תראו את הפנים שלה ?תניחו לה להתהלך בקרבנו 237 00:21:27,909 --> 00:21:28,993 .התרחקו .היא מקוללת- 238 00:21:29,076 --> 00:21:30,243 ?מה חשבת לעצמך 239 00:21:30,327 --> 00:21:31,619 אבא הרצה לנו שוב ושוב 240 00:21:31,703 --> 00:21:33,288 ,על כך שדרקון הרעיל את אמנו 241 00:21:33,371 --> 00:21:37,458 הרג אותה בסופו של דבר וגרם .לקשקשים האלה לצמוח על גופנו 242 00:21:37,876 --> 00:21:39,335 .הקשקשים הארורים האלה 243 00:21:39,585 --> 00:21:41,379 ?כמה פעמים אמרתי לך 244 00:21:42,338 --> 00:21:44,257 .מגאן, אל תסירי את הברדס 245 00:21:55,476 --> 00:21:58,395 היה לנו מנהג קבוע להישאר ערים .עד מאוחר ולצפות יחד בכוכבים 246 00:21:58,479 --> 00:22:00,689 ?רואה את הכוכב הזה שם .כן- 247 00:22:00,814 --> 00:22:02,483 .זה כוכב הדרקון 248 00:22:02,816 --> 00:22:03,984 .הראש 249 00:22:04,401 --> 00:22:05,944 .הוא טמון באבן 250 00:22:06,320 --> 00:22:07,612 .הקשקשים 251 00:22:16,788 --> 00:22:17,914 .הצילו 252 00:22:20,959 --> 00:22:21,960 .הצילו 253 00:22:22,335 --> 00:22:24,170 .לא 254 00:22:25,296 --> 00:22:27,130 .לא .תראי לנו את הכישוף- 255 00:22:27,297 --> 00:22:29,132 .עשי זאת שוב, ילדה. קדימה 256 00:22:49,277 --> 00:22:50,695 ?למה כוונתו עשי זאת שוב 257 00:22:50,778 --> 00:22:52,113 ?מה לעשות שוב 258 00:22:53,572 --> 00:22:55,491 ,בעוד הכוח שלי התעצם עם הזמן 259 00:22:55,991 --> 00:22:58,410 מגאן גילתה את הכישרון שלה .די בפתאומיות 260 00:23:28,939 --> 00:23:30,607 .הרוזן רוברט הבחין בי 261 00:23:33,151 --> 00:23:35,653 ,השריף שלו הזדקן .והוא נזקק לשוליה 262 00:23:37,155 --> 00:23:39,532 חיכיתי בקוצר רוח לשוב הביתה .ולספר לאבא את החדשות הטובות 263 00:23:51,752 --> 00:23:53,045 .אבא 264 00:23:53,129 --> 00:23:54,171 ?מג, מה קרה 265 00:23:54,255 --> 00:23:56,048 הוא אמר שאנחנו .צריכים לעבור בגללי 266 00:23:56,131 --> 00:23:57,299 ,מג, תיכנסי פנימה .את יכולה להציל אותו 267 00:23:57,383 --> 00:23:59,218 .מאוחר מדי ...כעסתי עליו, והלהבות 268 00:23:59,301 --> 00:24:00,678 .לא הצלחתי לשלוט בהן 269 00:24:00,886 --> 00:24:02,471 .זו הייתה תאונה. אני מצטערת 270 00:24:02,554 --> 00:24:03,931 ...מג 271 00:24:05,724 --> 00:24:06,725 .מג 272 00:24:06,808 --> 00:24:08,352 .הכפריים לא בזבזו זמן 273 00:24:08,518 --> 00:24:10,812 .המכשפה הצעירה הרגה את אביה 274 00:24:11,063 --> 00:24:13,940 .שרפה אותו בחיים .צריך לתלות אותה 275 00:24:14,482 --> 00:24:16,400 התחננתי לרוזן שייתן לי כסף ,כדי להביא אותה למקום מבטחים 276 00:24:16,483 --> 00:24:17,860 .שם היא תוכל לפתוח דף חדש 277 00:24:22,030 --> 00:24:25,534 .אבל במקום זאת נאלצתי להישאר 278 00:24:28,453 --> 00:24:30,956 ,תמיד הרגשתי שהיא לצדי .גם כשהיא לא הייתה 279 00:24:32,707 --> 00:24:34,000 .ועכשיו כבר לא 280 00:24:36,378 --> 00:24:37,921 .היא כנראה מתה 281 00:24:38,004 --> 00:24:39,547 .צר לי, אדריק 282 00:24:40,423 --> 00:24:41,633 ,לא חשת בכאב דרך ידיי 283 00:24:41,716 --> 00:24:43,384 ?אז נאלצת לחוש בו דרך לבי, אה 284 00:24:43,468 --> 00:24:45,970 .לא זאת הייתה כוונתי 285 00:24:47,430 --> 00:24:50,683 .נגנו מוזיקה. אני לא חי בעבר 286 00:25:48,196 --> 00:25:49,614 .אתה לא יכול להרוג אותי 287 00:25:50,239 --> 00:25:53,326 אודין בכבודו ובעצמו .העניק לי את ברכת האש 288 00:25:59,623 --> 00:26:01,125 ,ורילי, הבטחת, אדוני 289 00:26:01,208 --> 00:26:02,501 שצוות השחקנים הצנוע שלי 290 00:26:02,584 --> 00:26:06,046 יוכל להתגורר באורווה שלך .בתמורה להופעות 291 00:26:06,755 --> 00:26:09,590 אדוני, המחזות שלהם .לא הגיוניים 292 00:26:10,007 --> 00:26:11,967 ?כתבתי את המחזה בעצמי, טוב 293 00:26:12,051 --> 00:26:13,636 .הנושא שלו הוא יוהרה 294 00:26:13,719 --> 00:26:16,222 ,אני אגלם את מר יוהרה ...שמוצא את עצמו, לילה אחד 295 00:26:16,305 --> 00:26:17,431 ?חבר המועצה 296 00:26:17,514 --> 00:26:19,058 משוטט ביער ,בחיפוש אחר המכשפה 297 00:26:19,141 --> 00:26:20,059 .המכשפה של ההרים 298 00:26:20,142 --> 00:26:22,061 והמכשפה של ההרים נותנת לו שיקוי 299 00:26:22,144 --> 00:26:23,812 ...בתמורה לכמה מטבעות ו 300 00:26:23,896 --> 00:26:25,314 .אדוני, אל תקשיב לזה 301 00:26:25,397 --> 00:26:28,567 .אדוני, אוניות עגנו בחוף 302 00:26:28,650 --> 00:26:29,651 ?כן 303 00:26:29,735 --> 00:26:31,069 .נורדים 304 00:26:31,445 --> 00:26:32,821 .נפלא 305 00:26:33,029 --> 00:26:37,158 ,אדוני, הם לוחמים אכזריים .והם בדרכם הנה 306 00:26:37,283 --> 00:26:39,953 .כן. מצוין .הביאו את השריון שלי 307 00:26:42,622 --> 00:26:44,332 ?והכינו את האבירים 308 00:26:44,415 --> 00:26:45,792 .האבירים, הם. הכינו אותם 309 00:26:51,047 --> 00:26:53,090 .זה מחזה טוב .זה קשקוש- 310 00:27:30,417 --> 00:27:34,171 ,הם מתקרבים במהירות .הם מאחורי קו העצים כעת 311 00:27:34,254 --> 00:27:36,756 אני מציע שתעמוד איתן עם חייליך 312 00:27:36,840 --> 00:27:38,758 .ותאפשר לי לדבר איתם 313 00:27:38,842 --> 00:27:42,095 לדבר? תעמוד מאחור .ותיראה מפחיד, דרקון 314 00:28:16,585 --> 00:28:21,048 ,אדוני, השתמש בדראגו עכשיו .לפני שיהיה מאוחר מדי 315 00:28:33,268 --> 00:28:35,061 .אני המלך אדריק 316 00:28:35,896 --> 00:28:38,940 אני מזמין את המנהיג שלכם .לדו קרב 317 00:29:11,220 --> 00:29:13,222 .מגנים למעלה .מגנים- 318 00:29:22,815 --> 00:29:25,651 ?יש לנו קיר של אסם .אולי הם יכולים לפגוע בזה 319 00:29:40,373 --> 00:29:41,833 .לא לזוז 320 00:29:46,796 --> 00:29:48,298 .לא, חכו 321 00:29:57,264 --> 00:29:58,598 ...זו 322 00:29:58,682 --> 00:30:00,100 .אחותי 323 00:30:06,481 --> 00:30:09,984 ?שלום, אח. נדבר 324 00:30:20,786 --> 00:30:22,496 ...לפנות אלייך בתור 325 00:30:22,621 --> 00:30:24,581 .מגאן. שיהיה פשוט 326 00:30:24,665 --> 00:30:26,083 .ואתה דראגו הפיקח 327 00:30:26,166 --> 00:30:27,543 ?פיקח 328 00:30:28,961 --> 00:30:30,921 ציפיתי שדעתך על דרקונים 329 00:30:31,004 --> 00:30:33,715 .תהיה זהה לזו של אחיך 330 00:30:35,300 --> 00:30:36,468 .בוא 331 00:31:02,242 --> 00:31:04,702 היכולת שלי לקרוא מחשבות .חלודה מעט 332 00:31:05,119 --> 00:31:06,621 .תצטרך להשתמש במילים 333 00:31:08,539 --> 00:31:10,458 ,בכל השנים שתהיתי היכן את 334 00:31:10,541 --> 00:31:13,294 לא העליתי בדעתי .הנהגת צבא של ויקינגים 335 00:31:13,669 --> 00:31:16,005 תמיד הייתי הבלתי צפויה ?בינינו, לא כך 336 00:31:17,131 --> 00:31:19,425 ואכן במשך תקופה ארוכה 337 00:31:19,508 --> 00:31:22,052 דעתי על דרקונים .הייתה זהה לזו של אחי 338 00:31:23,137 --> 00:31:25,014 ,אבל אז שמעתי על מלך חדש 339 00:31:25,597 --> 00:31:27,641 ,בעל כוח של שלושה אנשים 340 00:31:28,058 --> 00:31:29,101 ,והשם שלך 341 00:31:29,184 --> 00:31:32,437 שירש את כס המלכות .בזכות בכורה 342 00:31:34,272 --> 00:31:35,899 .וכל החיבורים שלנו הסתדרו 343 00:31:37,025 --> 00:31:39,611 .אנחנו משפחה. שלושתנו 344 00:31:40,903 --> 00:31:42,613 ?איך אוכל לקלל דם מדמי 345 00:31:43,530 --> 00:31:45,240 .אם כי מזלך שפר עליך לעומתי 346 00:31:45,324 --> 00:31:47,242 הכישרון שלי משמש .בעיקר לצליית בשר 347 00:31:47,576 --> 00:31:49,620 .כן, כמעט צלית את אנשיי 348 00:31:50,037 --> 00:31:53,081 ?את יכולה ללבות את הלהבות ?להלהיט אותן יותר 349 00:31:53,165 --> 00:31:55,333 ,אני יכולה לשלוט בלהבות .אבל לא ליצור אותן 350 00:31:55,459 --> 00:31:56,668 ?איך אתה עושה את זה 351 00:31:58,503 --> 00:32:00,422 .אש הלב 352 00:32:01,256 --> 00:32:05,760 מקור הנשימה שלנו והכוח שמעניק לנו חיים 353 00:32:05,844 --> 00:32:08,721 שיכול דרקון לשתף .עם מי שהוא חפץ בכך 354 00:32:08,805 --> 00:32:10,932 .האש שלו מקיימת אותנו 355 00:32:11,391 --> 00:32:15,645 אולי אוכל ללמד אותך .איך לפתח את הכישרון שלך 356 00:32:17,688 --> 00:32:19,148 .בבוא העת 357 00:32:21,942 --> 00:32:24,278 .אבל זה בהנחה שפנייך לשלום 358 00:32:26,363 --> 00:32:27,698 ?האם פנייך לשלום, מגאן 359 00:32:27,781 --> 00:32:29,074 .תלוי, אדריק 360 00:32:29,408 --> 00:32:30,492 ?במה 361 00:32:31,034 --> 00:32:33,996 אתה זוכר שאבא נהג ?לנזוף בי משום שתעתעתי בך 362 00:32:34,079 --> 00:32:36,497 להיות מבוגרת בדקה אחת .לא עושה אותך חכמה בדקה אחת 363 00:32:37,289 --> 00:32:39,542 סליחה, היכולת שלי .לקרוא מחשבות חלודה מעט 364 00:32:41,627 --> 00:32:43,087 .אני בכורה 365 00:32:44,380 --> 00:32:46,006 .אני אמורה להיות מלכה 366 00:32:49,885 --> 00:32:51,178 ...זה לא ?לא מה- 367 00:32:51,887 --> 00:32:53,597 .אני המלך .אי אפשר לבטל זאת 368 00:32:53,680 --> 00:32:55,057 .תדיח את עצמך 369 00:32:55,432 --> 00:32:56,641 .את לא יכולה לשבת על כיסאי 370 00:32:56,725 --> 00:32:57,934 ?משום שאני אישה 371 00:32:58,393 --> 00:32:59,561 .אתה לא צריך לומר זאת 372 00:32:59,644 --> 00:33:01,730 אתה חושב שאילו היה לי ,הכוח שלך ולך הייתה האש שלי 373 00:33:01,813 --> 00:33:03,023 הם היו מריעים לי 374 00:33:03,106 --> 00:33:04,607 ומנדים אותך ?כשהיינו צעירים יותר 375 00:33:05,191 --> 00:33:06,818 .אני חושבת שלא, אח קטן 376 00:33:07,777 --> 00:33:10,113 ,תזקוף נגדי את המגדר שלי ,או את הקשקשים 377 00:33:10,196 --> 00:33:13,783 ,אבל אם בכורה פירושה זכות .הרי שאני המלכה 378 00:33:22,458 --> 00:33:24,043 .את רוצה להילחם, בואי נילחם 379 00:33:24,668 --> 00:33:26,170 ,האש של דראגו גוברת על שלך 380 00:33:26,462 --> 00:33:30,007 ואני אשליך את הוויקינגים שלך .בחזרה אל הים בכוחות עצמי 381 00:33:30,090 --> 00:33:32,758 .אני מציע שנישן על זה 382 00:35:07,348 --> 00:35:09,684 .אני מרגיש שאתה לא ישן 383 00:35:14,605 --> 00:35:17,692 ועכשיו אני מרגיש .שאתה מעמיד פנים 384 00:35:19,110 --> 00:35:21,612 איך אני אמור לישון ?כשאתה מדבר 385 00:35:21,696 --> 00:35:23,905 .היא הצליחה להרגיז אותך 386 00:35:24,531 --> 00:35:27,033 .לשניכם יש לב של דרקון 387 00:35:27,116 --> 00:35:28,660 ,הוא אמנם מעורר בכם להט 388 00:35:28,743 --> 00:35:33,414 אבל לאלו הראויים לו הוא עשוי .לעשות דברים מופלאים 389 00:35:34,123 --> 00:35:36,918 ,לא יכולתי לעזור לאביך, אדריק 390 00:35:37,543 --> 00:35:40,296 אבל אם אתה ואחותך ...תצליחו להניח ל 391 00:35:40,379 --> 00:35:42,089 אולי כדאי שתדבק .בגידול דרקונים 392 00:35:42,173 --> 00:35:44,925 לא הצליח לך כל כך ?עם בני אדם, נכון 393 00:35:46,760 --> 00:35:48,887 .לילה טוב, הוד מלכותך 394 00:37:35,613 --> 00:37:36,823 .שומרים 395 00:37:39,909 --> 00:37:41,035 .אנחנו נתונים למתקפה 396 00:37:49,335 --> 00:37:50,419 .אדריק 397 00:37:57,426 --> 00:37:58,719 .מלכי, זהירות 398 00:38:01,096 --> 00:38:02,514 ?חבר המועצה 399 00:38:05,225 --> 00:38:06,559 .מלך-נער 400 00:38:08,186 --> 00:38:09,853 ?אתה מוכן למוות של גבר 401 00:38:23,450 --> 00:38:26,786 ...הנשיפה שלי .האש, היא איננה 402 00:38:27,120 --> 00:38:28,621 .אנשים, מאחוריי 403 00:38:54,354 --> 00:38:57,608 ?כואב, נכון 404 00:39:19,669 --> 00:39:21,213 .הלהבה של אודין 405 00:39:25,467 --> 00:39:26,635 ?מג 406 00:39:27,260 --> 00:39:29,429 .מג, תפסיקי 407 00:39:35,435 --> 00:39:36,519 .מג 408 00:39:38,604 --> 00:39:39,772 .תפסיקי 409 00:39:58,874 --> 00:40:00,167 .אתה בא איתי 410 00:40:03,044 --> 00:40:04,920 .אחורה. עמוד שם 411 00:40:08,465 --> 00:40:09,967 ,שאני אבין 412 00:40:10,050 --> 00:40:12,970 היא ניגשה אליך ?וגזלה ממך את האש 413 00:40:13,137 --> 00:40:14,388 ?בקלות כזו 414 00:40:14,888 --> 00:40:16,056 .זה היה קל 415 00:40:19,059 --> 00:40:20,852 .גש לשם 416 00:40:23,688 --> 00:40:25,815 אתה עדיין נחשב ?בכלל לדרקון 417 00:40:26,316 --> 00:40:28,485 .אתה דומה יותר לתולעת ...תולעת מרבה רגליים 418 00:40:30,278 --> 00:40:32,447 .זה השתיק אותך 419 00:40:32,780 --> 00:40:35,700 .נראה שכוחו משתווה כמעט לכוחך 420 00:40:39,120 --> 00:40:40,413 .התפלל מהר 421 00:40:43,165 --> 00:40:45,710 ?אדוני, מה נעשה 422 00:40:47,628 --> 00:40:50,798 .אל תצייר לעצמך מטרה על הגב .אני אחשוב על משהו 423 00:40:50,881 --> 00:40:53,926 .למה היא עושה זאת? היא אחותך 424 00:41:16,363 --> 00:41:17,656 .בוא כבר 425 00:41:20,784 --> 00:41:22,244 .נחמד מצדך להישאר 426 00:41:22,327 --> 00:41:26,081 הסכמתי רק כדי להבטיח .שיחוסו על חייו של אחיך 427 00:41:26,414 --> 00:41:31,336 לעולם לא תהיה לך באמת ?אש הלב, את יודעת זאת, נכון 428 00:41:31,419 --> 00:41:33,546 ,אם זו התחושה שמתלווה לכך 429 00:41:34,255 --> 00:41:36,090 .שהמזל יגזול את כל אשר לי 430 00:41:41,220 --> 00:41:42,263 .בוא איתי 431 00:41:44,181 --> 00:41:46,017 .קדימה, מהר יותר 432 00:41:50,521 --> 00:41:52,939 .שקלי שנית, מלכת האש היפה שלי 433 00:41:54,440 --> 00:41:58,486 להשאירו בחיים פירושו לאפשר .לשועל להסתובב בלול תרנגולים 434 00:41:58,903 --> 00:42:01,906 אם כך, מזל שאני מכירה ?כמה זאבים, לא כך 435 00:42:08,496 --> 00:42:11,415 .המלך שלכם רוצה לפנות אליכם 436 00:42:24,636 --> 00:42:26,012 ...אני מוותר בזאת על כס המלכות 437 00:42:26,096 --> 00:42:28,348 .תצטרך לדבר בקול רם יותר 438 00:42:32,727 --> 00:42:35,021 ...אני מוותר בזאת על כס המלכות 439 00:42:35,855 --> 00:42:37,273 .לא 440 00:42:38,358 --> 00:42:41,986 ומכיר בזכות הבכורה ...של אחותי הגדולה מגאן 441 00:42:42,069 --> 00:42:43,446 .המלכה מגאן 442 00:42:46,407 --> 00:42:48,700 .המלכה מגאן 443 00:42:51,453 --> 00:42:53,329 .לעד תמלוך 444 00:43:04,757 --> 00:43:08,052 .אנחנו לא שונים כל כך 445 00:43:20,063 --> 00:43:26,153 האם את נשבעת בזאת ?למשול ביושר בתושבי לונדניק 446 00:43:26,236 --> 00:43:28,071 .אני נשבעת בזאת 447 00:44:02,645 --> 00:44:04,397 ,תושבי אנגליה 448 00:44:05,523 --> 00:44:08,442 הנורדים דומים לכם .יותר ממה שאתם חושבים 449 00:44:08,526 --> 00:44:11,237 ,הם יעבדו בשדות לצדכם 450 00:44:11,320 --> 00:44:16,200 .ויחד נתחזק ונשגשג 451 00:44:17,076 --> 00:44:19,828 הצו הראשון שלי כמלכה 452 00:44:21,246 --> 00:44:26,126 ,הוא לגרש אותך, אדריק .מעיר זו ומכל מחוזותיה 453 00:44:26,209 --> 00:44:27,836 .לא, לא 454 00:44:27,919 --> 00:44:29,296 .קדימה 455 00:44:54,235 --> 00:44:58,031 .תדאג שהמלך לא יחזור לעולם 456 00:45:37,985 --> 00:45:40,279 .חדר השינה המלכותי, הוד מלכותך 457 00:45:49,579 --> 00:45:50,830 .בנים 458 00:45:52,832 --> 00:45:54,375 .פנו את הכול 459 00:46:01,049 --> 00:46:02,133 ?מה 460 00:46:02,216 --> 00:46:04,010 ?גברתי ?כואב לך- 461 00:46:04,093 --> 00:46:06,262 .לא, גברתי .בכי פירושו כאב- 462 00:46:06,554 --> 00:46:07,763 ?או אושר. מה מהם 463 00:46:07,847 --> 00:46:09,056 ...הארוס שלי .אושר, אם כך- 464 00:46:09,140 --> 00:46:10,307 ...לא .קדימה, דברי- 465 00:46:10,391 --> 00:46:14,061 הוא... אנחנו עתידים להינשא ...בעוד שבועיים. אבל הוא 466 00:46:14,144 --> 00:46:15,145 ?אכזרי 467 00:46:15,229 --> 00:46:19,108 .כן. וזקן, ושעיר קצת 468 00:46:20,400 --> 00:46:23,445 ,הוא אומר שאני חסרת תועלת .אבל אספיק לעשיית ילדים 469 00:46:23,946 --> 00:46:25,238 ?ולא בחרת בו 470 00:46:25,322 --> 00:46:27,032 ...לא, זה היה 471 00:46:28,492 --> 00:46:29,867 .שידוך 472 00:46:32,661 --> 00:46:33,954 .בסדר 473 00:46:36,790 --> 00:46:38,709 .השידוך בוטל כעת 474 00:46:41,753 --> 00:46:43,213 .בפקודת המלכה 475 00:47:12,575 --> 00:47:16,120 ?אינכם רואים שמלככם החוקי כאן .הביאו אוכל, מהר 476 00:47:16,203 --> 00:47:17,121 .כן, אדוני 477 00:47:17,204 --> 00:47:18,580 .שב, אדוני .מיד- 478 00:47:27,046 --> 00:47:29,840 לא תהיה מוגן .עד שתתרחק מהמחוזות 479 00:47:30,007 --> 00:47:31,509 ...אם הם ימצאו אותך 480 00:47:31,801 --> 00:47:33,552 .אני מכיר את הממלכה טוב מהם 481 00:47:34,303 --> 00:47:37,222 מלבד זאת, יש למעלה .ממאה בתים שיספקו לי מחסה 482 00:47:38,140 --> 00:47:39,600 .הוויקינגים רבים 483 00:47:40,142 --> 00:47:42,394 .ואחותך מחזיקה כעת בכוח עצום 484 00:47:42,477 --> 00:47:43,937 .אני אדאג לה 485 00:47:52,279 --> 00:47:54,114 ?עדיין יש לך כלי הנשק באסם 486 00:47:55,240 --> 00:47:57,408 .אני תמיד דואג לגיבוי .מצוין- 487 00:47:57,659 --> 00:47:58,868 ,אתם שניכם, לכו לבני הכפר 488 00:47:58,952 --> 00:48:00,578 ,גייסו חיילים נוספים .והביאו אותם הנה 489 00:48:00,662 --> 00:48:02,080 .קדימה, עכשיו .הוד מעלתך- 490 00:48:07,251 --> 00:48:08,669 .לחיי חברים נאמנים 491 00:48:18,470 --> 00:48:21,264 ,יש מספיק כדי לחמש 50 חיילים 492 00:48:21,347 --> 00:48:24,225 .ועוד במחסנים של השדה המזרחי 493 00:48:25,434 --> 00:48:28,229 .אנחנו צריכים סוסים .ושריונות נוספים לחיילים 494 00:48:28,312 --> 00:48:30,064 .תזוזה אחת ואנחנו יורים 495 00:48:31,232 --> 00:48:32,817 .אני מצטער, אדריק 496 00:48:34,360 --> 00:48:37,404 .אתה חזק .אבל חצים מהירים יותר 497 00:48:39,114 --> 00:48:42,367 הנכסים והתארים שהענקתי לך ?לא שווים דבר 498 00:48:42,451 --> 00:48:45,287 ?לרוזן שמספק מחסה לגולה 499 00:48:46,788 --> 00:48:48,248 .היית צריך להמשיך לברוח 500 00:48:49,916 --> 00:48:51,084 .לא באופי שלי 501 00:48:51,168 --> 00:48:54,462 .גם חיה לומדת בסופו של דבר 502 00:48:59,717 --> 00:49:02,553 ,בעלות על נכסים, נדוניות ,הצבעות למועצת הכפר 503 00:49:02,637 --> 00:49:05,348 ברצוני לראות את כל ספרי החוקים .שבהם מוזכר מגדר האדם 504 00:49:05,431 --> 00:49:07,058 .מדובר בכולם כמעט 505 00:49:07,141 --> 00:49:09,435 מצוין. מוטב שנביא .ארוחת צהריים 506 00:49:10,519 --> 00:49:11,771 .האש שלך נדלקה מוקדם 507 00:49:11,854 --> 00:49:13,189 .יש לי הרבה מה לעשות 508 00:49:13,481 --> 00:49:14,940 ניהלתי משא ומתן כדי להעביר 509 00:49:15,024 --> 00:49:16,941 .את הדיירים שממערב לנהר 510 00:49:17,025 --> 00:49:19,360 מדובר במעל 10,000 דונם של קרקע פורייה ביותר 511 00:49:19,444 --> 00:49:21,362 .שאנשיך ומשפחותיהם יוכלו לעבד 512 00:49:21,446 --> 00:49:23,781 .כן, זו אדמה שחורה ומשובחת 513 00:49:23,865 --> 00:49:26,367 אבל בני ארצי לועגים לרעיון 514 00:49:26,450 --> 00:49:29,745 שיש לתת לכולם .יחס שווה 515 00:49:32,373 --> 00:49:33,958 .שילעגו 516 00:49:34,917 --> 00:49:38,253 רק אל תשכח שכשיצאנו .להפלגה נזקקתי לצבא 517 00:49:38,671 --> 00:49:39,922 ,ועכשיו 518 00:49:41,465 --> 00:49:43,091 .אני בעצמי צבא 519 00:49:54,227 --> 00:49:55,353 .בוקר טוב, בנות 520 00:49:55,437 --> 00:49:56,688 .בוקר טוב 521 00:49:56,771 --> 00:49:59,190 החלטתי שהגיע הזמן .שתלמדו שיעור 522 00:50:01,150 --> 00:50:03,861 הנשים הנורדיות נוהגות .לחמש את עצמן 523 00:50:03,945 --> 00:50:06,989 ,הן אינן מבקשות כבוד .הן לוקחות אותו 524 00:50:07,156 --> 00:50:08,407 .בואו נתחיל 525 00:50:08,699 --> 00:50:11,076 .אני מכה, אתן חוסמות 526 00:50:13,870 --> 00:50:15,080 .שוב 527 00:50:17,290 --> 00:50:18,374 .שוב 528 00:50:22,545 --> 00:50:23,796 .חסרת תועלת 529 00:50:34,807 --> 00:50:37,810 ,אל תרשו לאיש לדבר אליכן כך .גבר או אישה 530 00:50:38,269 --> 00:50:39,853 .החיים אכזריים 531 00:50:42,439 --> 00:50:44,858 עלייך להיות מוכנה .להיות אכזרית יותר 532 00:51:02,292 --> 00:51:03,960 .תהיה עבד טוב בבית שלי 533 00:51:04,043 --> 00:51:05,503 לא, לא, עשיתי עסקה .עם המלכה שלכם 534 00:51:05,753 --> 00:51:07,337 .היא לא המלכה שלנו 535 00:51:30,943 --> 00:51:32,486 .בבקשה, דראגו 536 00:51:35,406 --> 00:51:36,490 .גברתי 537 00:51:38,450 --> 00:51:40,244 .בזכותך, מלכתי 538 00:51:40,619 --> 00:51:41,912 .יום טוב 539 00:51:47,000 --> 00:51:48,252 ?איבדת את התיאבון 540 00:51:48,335 --> 00:51:51,171 .קר לי בלי אש הלב 541 00:51:52,756 --> 00:51:54,508 .איני כתמול שלשום 542 00:51:58,053 --> 00:51:59,971 אני מרגישה כתמול שלשום .יותר מתמיד 543 00:52:00,096 --> 00:52:02,723 כמו בפעם הראשונה .שנגעתי באש בלי להיכוות 544 00:52:03,473 --> 00:52:05,392 .היה לי יתרון סוף סוף 545 00:52:05,976 --> 00:52:07,853 ?אבל זה לא הספיק, נכון 546 00:52:07,936 --> 00:52:12,482 .היית מנודה גם כך .האש רק החמירה את המצב 547 00:52:13,692 --> 00:52:14,693 ?מה אתה מבין 548 00:52:14,776 --> 00:52:17,070 לא חשת כלל בחיבור בינינו .עד ששנינו הקזנו דם 549 00:52:17,153 --> 00:52:20,657 חיבור עם תאומים .שונה מכל חיבור אחר 550 00:52:20,740 --> 00:52:23,451 .ואני יודע רק את מה שסיפר לי אחיך 551 00:52:23,534 --> 00:52:26,079 במה שהוא לא יודע .אפשר למלא את הים 552 00:52:29,248 --> 00:52:30,291 ?למה 553 00:52:31,292 --> 00:52:32,668 ?מה הוא סיפר לך 554 00:52:33,711 --> 00:52:38,048 .שהניתוק הרחיק ביניכם 555 00:52:44,638 --> 00:52:47,182 .לניתוק הייתה השפעה מועטה 556 00:52:47,266 --> 00:52:48,433 ?מג 557 00:52:48,684 --> 00:52:50,143 .אבל אתה לא צריך להתחבא 558 00:52:50,352 --> 00:52:51,436 .זה שונה 559 00:52:51,728 --> 00:52:54,397 ?למה .הם לא פוחדים ממני- 560 00:52:57,025 --> 00:52:58,525 ,בזכות יכולתו להסתיר את קשקשיו 561 00:52:58,609 --> 00:53:00,611 .הוא נטמע בחיי העיר 562 00:53:01,528 --> 00:53:03,822 בעוד אני ביליתי .יותר ויותר זמן לבדי 563 00:53:04,448 --> 00:53:05,782 .התאמנתי 564 00:53:06,867 --> 00:53:09,036 .למדתי להכפיף את הלהבה לרצוני 565 00:53:28,304 --> 00:53:30,056 ?מג, מה קרה 566 00:53:30,264 --> 00:53:34,185 .המכשפה הצעירה הרגה את אביה .צריך לתלות אותה 567 00:53:44,528 --> 00:53:46,613 .הזרם חזק מדי 568 00:53:46,989 --> 00:53:49,783 .הוא סוחף אותנו אל הים הפתוח 569 00:53:57,081 --> 00:53:59,375 הסערה סחפה אותי .במשך ימים ארוכים 570 00:54:52,049 --> 00:54:53,759 .אפשר לקבל עליה מחיר טוב 571 00:55:24,914 --> 00:55:26,416 .סליחה, מלכתי 572 00:55:29,043 --> 00:55:30,420 .בדיוק עמדתי ללכת 573 00:55:30,503 --> 00:55:34,173 ,המלכה מגאן ,כשנולדת ירשת מתנה 574 00:55:34,340 --> 00:55:37,510 כוח של לב דרקון .כדי להתחבר לאחר 575 00:55:37,593 --> 00:55:41,931 אבל כוח זה מגיע .מוויתור על חלק ממך 576 00:55:42,014 --> 00:55:44,098 כשרק לוקחים משהו 577 00:55:44,182 --> 00:55:49,020 בונים קיר בינך לבין אלו .שאתה יקר ללבם 578 00:55:50,146 --> 00:55:52,398 ,אם אחפוץ במוסר השכל לילדים 579 00:55:54,233 --> 00:55:55,901 .אלך לכומר 580 00:56:06,411 --> 00:56:07,704 .השטח פנוי 581 00:56:53,789 --> 00:56:55,416 .מים חודרים לסירה 582 00:56:55,499 --> 00:56:58,294 .השתמשו בפומפה. דליים, מהר 583 00:56:59,378 --> 00:57:00,671 ?קפטן 584 00:57:05,634 --> 00:57:06,969 .כוח של שלושה אנשים 585 00:57:19,189 --> 00:57:20,523 .תמות עכשיו 586 00:57:23,360 --> 00:57:24,736 .בחייכם, בחייכם 587 00:57:30,825 --> 00:57:33,327 .אדריק. תפוס 588 00:57:43,586 --> 00:57:45,505 .קדימה .עזרו לו לקום- 589 00:57:48,966 --> 00:57:51,469 .אל תוציאו אותו. אחרת נטבע 590 00:57:54,847 --> 00:57:56,182 .חתרו 591 00:58:10,404 --> 00:58:12,781 .נראה שחסדו של אודין נטש אותך 592 00:58:15,867 --> 00:58:21,957 אני לא מצפה ממך להבין .את דרכם של האלים, קרוגר 593 00:58:27,795 --> 00:58:30,589 .ראשית, אתה מאפשר למלך לעזוב 594 00:58:30,839 --> 00:58:33,925 ועכשיו יש נחש שמחכה לנו באפלה 595 00:58:34,009 --> 00:58:36,553 .ומוכן לטרוף אותנו בזה אחר זה 596 00:58:37,721 --> 00:58:42,183 עד כה, מה יצא לנו ?מהעסקה עם מלכת האש 597 00:58:42,851 --> 00:58:44,435 ?כמה חוות 598 00:58:46,271 --> 00:58:49,607 אנחנו מביאים את הדם ?והחרבות לשם מה 599 00:58:49,857 --> 00:58:51,692 ?כדי להיהפך לאנגלים 600 00:58:52,110 --> 00:58:57,490 ,אילו היית מנהיג .היית מבין סבלנות מהי 601 00:58:59,033 --> 00:59:00,451 ...סבלנות 602 00:59:00,659 --> 00:59:03,704 אתה יודע סבלנות מהי רק משום .שאתה מלבה את הלהבות שלה 603 00:59:09,251 --> 00:59:10,711 ?מה אמרת 604 00:59:11,378 --> 00:59:13,046 ?ביקשתי ממך לדבר 605 00:59:15,132 --> 00:59:16,675 .מספיק 606 00:59:18,093 --> 00:59:19,302 .זה עניין שבטי 607 00:59:19,386 --> 00:59:20,762 .בטירה שלי 608 00:59:21,846 --> 00:59:23,682 היינו צריכים לקצוץ .לדרקון את הכנפיים 609 00:59:26,725 --> 00:59:29,102 .דראגו הוא כלב בלי הנביחות שלו 610 00:59:30,270 --> 00:59:32,064 .תניח לו לשוטט בלי מטרה 611 00:59:41,906 --> 00:59:43,867 .הייתי עיוור, ליקנאר 612 00:59:46,369 --> 00:59:47,871 .אבל עכשיו אני רואה 613 00:59:49,163 --> 00:59:53,835 מצא את כל הזהב והכסף ,בטירה, בעיר 614 00:59:54,502 --> 00:59:56,337 .ובחר את הנשים המובחרות ביותר 615 00:59:56,754 --> 00:59:57,838 ?מתי נפליג 616 00:59:58,881 --> 01:00:02,009 כשאקח את מה שאודין .באמת שלח לה כדי להעניק לנו 617 01:00:20,152 --> 01:00:23,612 רואה את צורת הדרקון ?בכוכבים 618 01:00:26,573 --> 01:00:27,991 .דראקו 619 01:00:28,408 --> 01:00:33,413 מקום מנוחת העד .לדרקונים ראויים 620 01:00:39,669 --> 01:00:41,921 .אתה חושש שלא תקבל מקום 621 01:00:43,340 --> 01:00:46,468 ,גלגל המזל מסתובב ומסתובב 622 01:00:46,843 --> 01:00:49,929 אחד עולה לגדולה .בעוד אחר עולה באש 623 01:01:02,691 --> 01:01:04,485 .זה המלך 624 01:01:08,739 --> 01:01:10,199 .הכול בסדר 625 01:01:11,784 --> 01:01:13,410 .הנוף מתעורר לחיים 626 01:01:13,702 --> 01:01:14,953 ?זה טוב, נכון 627 01:01:15,704 --> 01:01:16,955 .מופלא 628 01:01:26,297 --> 01:01:27,589 ?אתה מסתכל 629 01:01:49,485 --> 01:01:51,821 .זה הדם המזוהם שזורם בעורקיך 630 01:01:52,613 --> 01:01:53,990 ?מנין לך שהוא מזוהם 631 01:01:54,073 --> 01:01:55,324 .ייתכן שהתברכנו 632 01:01:55,658 --> 01:01:57,326 ...אתה לא יודע .שקט- 633 01:02:05,459 --> 01:02:07,044 ?מה הבעיה שלי 634 01:02:08,128 --> 01:02:09,838 למה אני לא יכולה ?להיות כמו כולם 635 01:02:21,098 --> 01:02:23,058 ?משהו לפני השינה, מלכתי 636 01:02:40,992 --> 01:02:44,162 ,חופשי סוף סוף, אדוני .חופשי סוף סוף 637 01:02:44,537 --> 01:02:46,164 .תודה 638 01:02:49,501 --> 01:02:51,711 ,ואילו הייתי מלך .הייתי בונה לך במה 639 01:02:52,211 --> 01:02:53,880 .העולם הוא הבמה שלי, אדוני 640 01:02:54,672 --> 01:02:56,174 .ובשבילי תהיה אדון לעולם 641 01:02:57,383 --> 01:03:01,387 ברשותך, החלילן הזה .מזייף שזה פשע 642 01:03:01,470 --> 01:03:02,596 .כן 643 01:03:03,973 --> 01:03:07,184 .תהיה בשקט .אתה מתנהג לא יפה 644 01:03:08,184 --> 01:03:09,477 .לא ציפיתי שזה יצליח 645 01:03:11,020 --> 01:03:12,605 טוב לדעת שמישהו .עדיין חושב שאני מלך 646 01:03:15,191 --> 01:03:17,026 .נמצא אנשים נוספים כמוהו 647 01:03:17,944 --> 01:03:21,697 ,בוא נודה על האמת .כס המלכות שלי היה חלול 648 01:03:23,365 --> 01:03:25,576 .אנשים שהייתי תלוי בהם בגדו בי 649 01:03:27,620 --> 01:03:30,205 אני חושב שלא רכשתי .חברים אמיתיים מלבדך 650 01:03:30,831 --> 01:03:33,750 ,והתייחסתי אליך נורא .ובכל זאת באת להציל אותי 651 01:03:33,834 --> 01:03:37,713 .חברים. מוצא חן בעיניי 652 01:03:38,422 --> 01:03:41,216 .יותר מחברים. אנחנו משפחה 653 01:03:41,550 --> 01:03:43,301 .מג צדקה לגבי זה לכל הפחות 654 01:03:48,306 --> 01:03:50,433 .אשתדל לא להכזיב גם אותך 655 01:03:51,392 --> 01:03:53,269 ?את מי הכזבת 656 01:03:54,312 --> 01:03:58,441 ,אחותי שונאת אותי ,ויקינגים פלשו לממלכה 657 01:04:01,235 --> 01:04:03,653 .ולא סיפרתי לך את האמת כולה 658 01:04:05,780 --> 01:04:08,825 כשראיתי את האש .לא חזרתי הביתה, עזבתי 659 01:04:11,703 --> 01:04:12,996 ...אבא? לא תאמין 660 01:04:13,079 --> 01:04:14,747 .אסוף את חפציך .עוזבים בבוקר 661 01:04:15,832 --> 01:04:17,500 ?מה .מישהו ראה אותה- 662 01:04:17,583 --> 01:04:19,252 .היא התפללה לאש 663 01:04:20,044 --> 01:04:21,879 ?איפה היא .שלחתי אותה להתחבא- 664 01:04:22,963 --> 01:04:25,299 .הם קוראים לה מכשפה כעת 665 01:04:27,092 --> 01:04:28,594 ,לא, לא, אבא .אני לא יכול לעזוב 666 01:04:28,677 --> 01:04:30,721 .שטויות. אסוף את חפציך 667 01:04:30,804 --> 01:04:32,806 נעזוב מחר ונשים פעמינו ...לרמות סקוטלנד 668 01:04:32,890 --> 01:04:34,808 .לא. אתה לא מבין .אני עומד להיות שריף 669 01:04:36,768 --> 01:04:38,061 .אתה תעשה מה שאני אומר 670 01:04:39,688 --> 01:04:41,022 ?אדריק 671 01:04:41,940 --> 01:04:43,233 ?אדריק 672 01:04:43,608 --> 01:04:45,151 .אל תיגע בי 673 01:04:55,244 --> 01:04:57,163 ?אבא. מג, מה קרה 674 01:04:57,246 --> 01:04:59,372 הוא אמר שאנחנו .צריכים לעבור בגללי 675 01:05:00,123 --> 01:05:01,333 .אבא 676 01:05:02,792 --> 01:05:04,294 ,מג, תיכנסי פנימה .את יכולה להציל אותו 677 01:05:04,419 --> 01:05:05,795 .מאוחר מדי 678 01:05:06,087 --> 01:05:09,465 ,הלהבות... כעסתי עליו .ולא הצלחתי לשלוט בהן 679 01:05:10,383 --> 01:05:13,511 .זו הייתה תאונה. אני מצטערת 680 01:05:19,058 --> 01:05:21,185 ,התחננתי לרוזן שייתן לי כסף 681 01:05:21,769 --> 01:05:24,313 וגרמתי למגאן להאמין שאני בא איתה 682 01:05:24,397 --> 01:05:25,856 .עד הרגע האחרון 683 01:05:25,940 --> 01:05:28,317 ?מה .אני לא בא- 684 01:05:28,400 --> 01:05:29,777 ?למה ?מה זאת אומרת 685 01:05:33,238 --> 01:05:36,700 .מג, יש לי סיכוי כאן 686 01:05:36,783 --> 01:05:39,828 ,אז אשאר, ונוכל להסביר .והם יקשיבו לך 687 01:05:39,911 --> 01:05:40,746 .מג, הרגת אותו 688 01:05:40,829 --> 01:05:41,872 .לא, אתה לא מבין 689 01:05:41,955 --> 01:05:44,040 .את מוכרחה ללכת ...אדי- 690 01:05:45,125 --> 01:05:46,793 .בבקשה 691 01:05:47,002 --> 01:05:49,212 .לא. בבקשה 692 01:05:49,337 --> 01:05:50,755 .כבה את האש 693 01:05:50,839 --> 01:05:52,715 .בבקשה, לא 694 01:06:08,354 --> 01:06:13,818 אין כאב דומה לזה ...שבין אלו שאנחנו אוהבים 695 01:06:14,110 --> 01:06:15,570 .אין כאב דומה לו 696 01:06:16,946 --> 01:06:18,156 ?דראגו 697 01:06:19,365 --> 01:06:21,284 .זו אש הלב 698 01:06:22,326 --> 01:06:25,830 ,אני חושב שגססתי בלעדיה .ולא ידעתי בכלל 699 01:06:26,288 --> 01:06:27,248 .אז מוכרחים להחזיר אותה 700 01:06:27,331 --> 01:06:30,417 עליך להסדיר את העניינים ...עם אחותך. כס המלכות 701 01:06:30,501 --> 01:06:32,461 .שתיקח את כס המלכות .מוכרחים להציל אותך 702 01:06:33,837 --> 01:06:37,007 ?היכן מוצאים את אש הלב 703 01:06:38,508 --> 01:06:39,885 ?נוכל להיות לעזר 704 01:06:43,472 --> 01:06:45,015 .השחקנים, הם כאן 705 01:06:49,394 --> 01:06:50,602 .הביטו. השחקנים כאן 706 01:07:04,324 --> 01:07:05,533 ?מה השטות הזו 707 01:07:05,617 --> 01:07:07,494 .שטות ממעלה ראשונה 708 01:07:07,577 --> 01:07:09,537 באנו לרפא ערב שומם 709 01:07:09,621 --> 01:07:15,460 ,בעזרת סיפורים על דם .תאווה, אולי אפילו דרקון 710 01:07:16,252 --> 01:07:17,420 ?מה אתה אומר 711 01:07:19,255 --> 01:07:20,464 .בדוק את העגלה 712 01:07:48,741 --> 01:07:50,993 .זו אבן רגילה 713 01:07:56,915 --> 01:07:58,625 .מס בידור 714 01:08:00,502 --> 01:08:01,670 .קדימה 715 01:08:11,221 --> 01:08:15,642 ,אמור לי, נזיר ?השמעת סיפור עצוב משלי 716 01:08:15,725 --> 01:08:20,897 נשלל ממני הכתר ?ובן דוד שלי גירש אותי 717 01:08:21,063 --> 01:08:25,526 אילו לנזיר הייתה משפחה, זה היה .המעשה הכי נורא שיכלו לעולל לו 718 01:08:27,945 --> 01:08:29,530 .בגידה זדונית 719 01:08:53,093 --> 01:08:56,930 .אוי, נסיך מסכן .הנה, קח את הכתר שלי 720 01:09:05,397 --> 01:09:08,316 .בראבו. בראבו. יפה מאוד 721 01:09:34,842 --> 01:09:38,344 ,וכעת .מעשייה מדממת עוד יותר 722 01:09:39,762 --> 01:09:41,639 .התאספו קרוב יותר, חברים 723 01:09:42,306 --> 01:09:46,644 .התקרבו אל האור ...משום שבחושך בחוץ 724 01:10:07,289 --> 01:10:11,084 אני שומע מעשיות ,על מכשפות בגבעות הסמוכות 725 01:10:11,501 --> 01:10:14,254 זקנות בלות מלוכלכות ופטפטניות 726 01:10:14,337 --> 01:10:16,214 שפיתו מטייל בהבטחה למשאלות 727 01:10:16,297 --> 01:10:19,509 שיתגשמו רק כדי .להמטיר עליהם סיוטים 728 01:10:19,592 --> 01:10:22,053 .יצאתי. תתכונן 729 01:10:22,136 --> 01:10:26,140 .מהר, אני נחלש בכל נשימה 730 01:10:27,224 --> 01:10:28,934 .אשיג את אש הלב. סמוך עליי 731 01:10:29,018 --> 01:10:31,437 שמעתי שמטייל מגיע .ברגע זה ממש 732 01:10:31,520 --> 01:10:33,563 ?מה יעלה בגורלו 733 01:10:37,358 --> 01:10:38,860 .מכשפת ההרים 734 01:10:38,943 --> 01:10:42,488 .נולדתי עם פנים מחרידות 735 01:10:42,572 --> 01:10:48,160 קחי את מעותיי ותני לי שיקוי .שיעשה אותי יפה 736 01:11:09,639 --> 01:11:11,016 .מצוין 737 01:11:24,529 --> 01:11:25,988 .טוב מאוד .שלום- 738 01:11:30,200 --> 01:11:31,242 ?מה זה 739 01:11:31,326 --> 01:11:34,204 .זה אנוכי אך יפה 740 01:11:34,287 --> 01:11:37,999 כעת הוא יזכה לתשומת לב .שלה אני משתוקק 741 01:11:39,167 --> 01:11:41,377 .הביטו. עוד אחד 742 01:11:41,711 --> 01:11:44,880 .כל אחד יפה יותר מקודמו 743 01:11:46,132 --> 01:11:48,509 .וכעת הם רוצים להרוג אותי 744 01:12:33,593 --> 01:12:34,761 .מג 745 01:12:45,646 --> 01:12:47,106 ?גירשתי אותך. איך אתה מעז 746 01:12:47,189 --> 01:12:49,066 ?מה? להציל אותך .אני אסתפק בתודה 747 01:13:04,164 --> 01:13:05,499 .לא, לא, לא 748 01:13:28,728 --> 01:13:30,146 .כבו את האש 749 01:13:43,534 --> 01:13:45,328 .תורגרים .לא- 750 01:13:46,287 --> 01:13:47,705 .תפוס 751 01:14:06,932 --> 01:14:08,767 .כן 752 01:14:10,060 --> 01:14:11,436 .כן 753 01:14:12,020 --> 01:14:13,230 .הכול באשמתך 754 01:14:13,313 --> 01:14:14,563 .הביאו אליי את המלכה 755 01:14:14,647 --> 01:14:16,357 .אשמתי? היא עמדה להרוג אותך 756 01:14:16,440 --> 01:14:17,858 .ניסיתי להציל אותך .הרסת הכול- 757 01:14:17,941 --> 01:14:19,485 .לא הייתי זקוקה לעזרתך 758 01:14:19,568 --> 01:14:20,903 .היא עמדה להרוג אותך 759 01:14:21,945 --> 01:14:23,989 .יופי. עכשיו המון ויקינגים 760 01:14:24,072 --> 01:14:25,532 בבקשה אל תכוונו חרבות .קרוב כל כך אליי 761 01:14:25,991 --> 01:14:27,868 .קדימה, אם אתה חזק כל כך 762 01:14:28,118 --> 01:14:29,828 ...ניסיתי ל 763 01:14:32,747 --> 01:14:34,290 .תגיד לו להוריד אותנו 764 01:14:34,374 --> 01:14:36,459 עשה זאת כדי שאוכל .להכניס לה אגרוף לפרצוף 765 01:14:36,543 --> 01:14:37,752 .מספיק 766 01:15:24,338 --> 01:15:26,131 כמו הפעם הראשונה .שטעמנו יין 767 01:15:27,716 --> 01:15:29,342 .כן, רק אל תקיאי עליי שוב 768 01:15:30,510 --> 01:15:31,720 ?איפה אנחנו 769 01:15:32,929 --> 01:15:34,139 ?ואיפה דראגו 770 01:15:34,222 --> 01:15:36,182 .עליי לשמור מרחק 771 01:15:40,144 --> 01:15:41,479 ?את מרגישה את זה 772 01:15:42,021 --> 01:15:45,525 ,הוא גוסס בלי אש הלב שלו .אותה גנבה מלכה טיפשה 773 01:15:46,818 --> 01:15:48,778 כי מלך אנוכי לא הסכים .למלוכה משותפת 774 01:15:48,861 --> 01:15:50,237 עליי לשמור מרחק 775 01:15:50,321 --> 01:15:52,698 .כדי לא להרוג את שניכם 776 01:15:52,782 --> 01:15:54,950 ,ניתנה לכם מתנה בלידה 777 01:15:55,034 --> 01:15:57,870 ,לב של דרקון ,ומישהו לחלוק איתו בו 778 01:15:57,953 --> 01:16:01,832 מישהו שיכול להבין אתכם .ולהיות לצדכם תמיד 779 01:16:01,915 --> 01:16:04,751 ,אבל במקום זאת .אתם מתנגחים זה בזה 780 01:16:04,835 --> 01:16:07,920 תנו לי סיבה אחת טובה ?לא לשים סוף לחייכם האומללים 781 01:16:08,004 --> 01:16:11,090 .איזו דרמה .אתה גרוע מהשחקנים 782 01:16:11,382 --> 01:16:15,010 .אתה לא יכול להרוג אותנו .כולנו מחוברים. תהרוג את עצמך 783 01:16:16,720 --> 01:16:18,389 .רק אותך, אם כך 784 01:16:18,681 --> 01:16:20,682 .החיבור המשולש הזה בלתי צפוי 785 01:16:20,766 --> 01:16:22,935 אולי שניים יכולים .לשרוד בלי האחד 786 01:16:23,018 --> 01:16:24,436 ?דראגו, מה קרה לחברים 787 01:16:24,811 --> 01:16:26,897 ?משפחה 788 01:16:29,441 --> 01:16:32,819 להיות מקורב אליכם .מסוכן לבריאות 789 01:16:32,903 --> 01:16:37,323 היריבות ביניכם מוכרחה .להסתיים היום. כעת 790 01:16:37,741 --> 01:16:40,785 מאחר שדבר לא יוסדר ,עד אשר יהיה מנצח 791 01:16:41,119 --> 01:16:43,746 .אתם תילחמו עד מוות 792 01:16:44,831 --> 01:16:46,374 .המנצח זוכה בכל הקופה 793 01:16:47,667 --> 01:16:49,460 .בכתר ובממלכה 794 01:16:55,257 --> 01:16:56,467 .טוב 795 01:16:58,510 --> 01:17:00,095 .זה לא קרב הוגן 796 01:17:01,054 --> 01:17:02,847 .אין אש .בבקשה- 797 01:17:06,767 --> 01:17:08,227 ?באמת 798 01:17:08,352 --> 01:17:09,604 ?באמת הגענו למצב הזה 799 01:17:09,687 --> 01:17:10,938 ?מה? אתה פוחד 800 01:17:11,022 --> 01:17:12,148 .לא 801 01:17:13,149 --> 01:17:15,818 את יודעת מה? מעולם לא אמרתי .את זה, אבל חבל שאת לא אח 802 01:17:15,901 --> 01:17:18,404 למה, אדי? -כי הייתי עושה .זאת מוקדם הרבה יותר 803 01:17:20,781 --> 01:17:22,366 .כן, איזו תחושה טובה 804 01:17:26,411 --> 01:17:27,829 .וזה היה רק במחצית מהכוח 805 01:17:39,549 --> 01:17:41,092 .זה היה רק שליש 806 01:17:41,718 --> 01:17:42,886 .החולצה שלי 807 01:18:21,130 --> 01:18:22,589 .אל תאבדי את הראש, אחותי 808 01:18:23,632 --> 01:18:25,133 ?מה יקרה אם תנצח, אדי 809 01:18:25,300 --> 01:18:26,969 .אין כאן איש שיריע לך 810 01:18:27,344 --> 01:18:28,762 .זה ניצחון חלול מבחינתך 811 01:18:29,221 --> 01:18:31,765 ?חלול מבחינתי .אני לא זה שגנב את הכתר 812 01:18:32,849 --> 01:18:35,310 .תתבגר .בסך הכול גירשתי אותך 813 01:18:35,393 --> 01:18:37,896 ?כפי שאתה עשית לי. זוכר 814 01:18:38,104 --> 01:18:40,356 ,או שאתה מנסה לשכוח את זה ?כמו את הקשקשים על גבך 815 01:18:40,440 --> 01:18:43,151 ?מה עם המאהב הוויקינגי שלך ?הוא שכח אותך מהר מאוד, לא 816 01:18:43,610 --> 01:18:45,361 .ויקינגים נוטים למצבי רוח, כן 817 01:18:45,445 --> 01:18:46,863 .כושר שיפוט מצוין, מג 818 01:18:47,822 --> 01:18:50,491 .אלמלא אני, היית מתה 819 01:18:50,575 --> 01:18:51,701 .שתוק 820 01:19:25,482 --> 01:19:26,900 .מג 821 01:19:57,429 --> 01:19:58,722 ?מה אתה רוצה מאיתנו 822 01:19:58,805 --> 01:20:01,307 .קחי אחריות על מה שעשית 823 01:20:01,391 --> 01:20:02,600 .הוא צריך לקחת אחריות 824 01:20:03,017 --> 01:20:03,893 .לא 825 01:20:03,977 --> 01:20:05,228 .הוא מעל באמוני קודם 826 01:20:05,311 --> 01:20:07,730 .הצלתי אותך, כמו תמיד .את הרגת אותו 827 01:20:09,941 --> 01:20:11,275 .לא נכון 828 01:20:13,402 --> 01:20:15,905 ?מה .לא הרגתי אותו- 829 01:20:16,697 --> 01:20:18,699 ,לא, לא, לא, אבא .אני לא יכול לעזוב 830 01:20:18,782 --> 01:20:20,492 .שטויות .אסוף את חפציך 831 01:20:20,576 --> 01:20:22,661 נעזוב מחר ונשים פעמינו ...לרמות סקוטלנד 832 01:20:22,745 --> 01:20:24,204 .אני עומד להיות שריף 833 01:20:24,747 --> 01:20:27,624 .אתה תעשה מה שאני אומר ?אדריק 834 01:20:53,190 --> 01:20:54,900 .אני הרגתי אותו 835 01:20:55,901 --> 01:20:57,569 .אז את נשאת באשמה 836 01:20:58,862 --> 01:21:00,613 ?למה העלית את הבית באש 837 01:21:01,406 --> 01:21:04,534 כי הייתה לך הזדמנות .להיות מישהו 838 01:21:09,747 --> 01:21:12,792 הייתי שוכבת ערה .ומייחלת להיות בן 839 01:21:12,917 --> 01:21:15,711 .הנחתי למשאלה להישרף בתוכי 840 01:21:18,547 --> 01:21:20,132 .ותראה אותי עכשיו 841 01:21:22,092 --> 01:21:25,804 נהפכתי ליצור המרושע .שתמיד אמרו לי שאני 842 01:21:26,263 --> 01:21:28,557 .חשבתי שאני חזקה, אבל אני לא 843 01:21:28,640 --> 01:21:31,560 לא, מג, לא, היית חזקה יותר .משאוכל להיות אי פעם 844 01:21:31,643 --> 01:21:33,687 .זו לא הייתה אשמתך .היינו רק ילדים 845 01:21:33,770 --> 01:21:35,063 ,אבל הייתי צריכה לדעת 846 01:21:35,147 --> 01:21:37,566 הייתי צריכה לדעת אז ,ואני עדיין לא יודעת 847 01:21:37,649 --> 01:21:40,067 ,ועכשיו איבדתי את אש הלב 848 01:21:40,150 --> 01:21:41,985 .וזה עולה לך בחייך 849 01:21:42,444 --> 01:21:43,737 .אני מצטערת 850 01:21:46,740 --> 01:21:48,033 .אני מצטערת 851 01:21:59,377 --> 01:22:03,673 המלחמה על הממלכה .לא הסתיימה, חבריי 852 01:22:04,924 --> 01:22:09,053 גם עכשיו נתונים .הטירה ואנשיה בסכנה 853 01:22:12,014 --> 01:22:13,891 בלי אש הלב 854 01:22:16,268 --> 01:22:19,605 לא יהיה לי מספיק כוח .לעזור לכם 855 01:22:19,688 --> 01:22:23,984 ,הגיע הזמן שאתם ,בעלי לב הדרקון 856 01:22:24,068 --> 01:22:26,862 תצייתו לספר החוקים 857 01:22:27,571 --> 01:22:29,740 .ותגנו על חסרי הישע 858 01:22:31,575 --> 01:22:34,118 .מגרו את הרוע 859 01:22:36,120 --> 01:22:37,329 .כן 860 01:22:38,706 --> 01:22:40,249 .אני מתנצל מקרב לב 861 01:23:02,312 --> 01:23:05,648 ?הנשים, איפה הן 862 01:23:05,857 --> 01:23:07,233 .זה כל מה שיש 863 01:23:07,692 --> 01:23:09,068 .אתה מסתיר משהו 864 01:23:11,696 --> 01:23:13,656 .המתנה של אודין שלי עכשיו 865 01:23:13,823 --> 01:23:18,369 ,נחזור הביתה .ודניה כולה תקרא לי מלך 866 01:23:20,037 --> 01:23:21,455 .כן 867 01:23:29,712 --> 01:23:32,465 יש בעיה קלה .במה שאמרת 868 01:23:34,967 --> 01:23:37,094 כדי להיות מלך .צריך לגבור על המלך 869 01:23:37,595 --> 01:23:38,888 .אני 870 01:23:41,348 --> 01:23:43,225 .טוב, אבהיר את עצמי טוב יותר 871 01:23:48,730 --> 01:23:50,607 .אני מזמין אותך לדו קרב 872 01:24:00,116 --> 01:24:03,161 .בואו, יש קרב. יש קרב 873 01:24:14,046 --> 01:24:16,507 גם כוחך האגדי לא יכול .להציל אותך עכשיו 874 01:24:21,637 --> 01:24:23,389 .שמישהו יקשור לי יד מאחורי הגב 875 01:24:33,314 --> 01:24:34,482 .זה היה מתחשב מאוד מצדך 876 01:24:34,565 --> 01:24:35,900 .על לא דבר 877 01:24:45,492 --> 01:24:46,910 .אני זקוקה לעזרתכם 878 01:24:48,454 --> 01:24:50,372 ?לא הבאת איתך את המלכה .לא- 879 01:24:50,539 --> 01:24:53,208 לנשק את פניה המכוערות .זה כמו לנשק תחת של לטאה 880 01:24:53,292 --> 01:24:54,793 .בחייך, זו אחותי 881 01:24:55,710 --> 01:24:56,795 ,וחוץ מזה איש לא רוצה לדעת 882 01:24:56,878 --> 01:24:58,380 .מה אתה עושה עם לטאות 883 01:25:01,549 --> 01:25:03,009 .שקט 884 01:25:25,697 --> 01:25:30,493 .מגאן, אדריק, מהר .הביאו את אש הלב 885 01:25:30,952 --> 01:25:32,286 .תחזיק מעמד, דראגו 886 01:25:42,004 --> 01:25:43,088 .הנה היא 887 01:25:58,478 --> 01:26:00,438 .אין אש. חבל 888 01:26:37,390 --> 01:26:38,599 .בואו 889 01:27:22,057 --> 01:27:23,892 .סייבל, תירי במכשפה 890 01:27:26,394 --> 01:27:27,645 .מג 891 01:27:31,482 --> 01:27:33,067 .סייבל, תירי 892 01:27:35,945 --> 01:27:37,196 .מג 893 01:27:50,167 --> 01:27:51,543 .דראגו 894 01:28:49,765 --> 01:28:53,852 .אודין, הענק לי את מתנתך 895 01:29:49,697 --> 01:29:51,031 .אני מחזיק אותך .אני מחזיק אותך 896 01:29:51,115 --> 01:29:53,784 .אני מחזיק אותך .תישארי איתי. תישארי איתי 897 01:30:31,236 --> 01:30:32,528 ...דראגו 898 01:30:35,073 --> 01:30:36,574 .קח את זה 899 01:30:37,033 --> 01:30:42,121 לא, השתמש במה שנשאר מאש .הלב כדי לסגור את פצעיה של מגאן 900 01:30:42,204 --> 01:30:44,373 .אני לא מוכן שתיפרדו שוב 901 01:30:44,915 --> 01:30:47,793 ,אבל אם תמות .נמות גם אנחנו 902 01:30:48,169 --> 01:30:49,420 .אולי לא 903 01:30:50,004 --> 01:30:51,547 ,הושט יד, אדריק 904 01:30:52,172 --> 01:30:55,550 הצע את החיבור .של לב הדרקון לאחותך 905 01:30:57,260 --> 01:31:01,764 ,אם היא תנהג כמוך .יחד תוכלו להמשיך לחיות 906 01:31:29,624 --> 01:31:31,251 ...טוב 907 01:31:33,711 --> 01:31:35,421 .אני צריך לשלוף את החצים עכשיו 908 01:31:38,132 --> 01:31:39,467 ?מוכנה 909 01:32:13,957 --> 01:32:15,501 .הכוח שלי 910 01:32:18,670 --> 01:32:20,130 .רק אדם אחד 911 01:32:21,173 --> 01:32:22,466 .הפנים שלך 912 01:32:37,438 --> 01:32:38,606 .זה שורף 913 01:32:38,689 --> 01:32:40,066 ,כפי שאמר דראגו 914 01:32:41,275 --> 01:32:43,611 חיבור פירושו לוותר על משהו 915 01:32:44,612 --> 01:32:47,447 .ולהרוויח הרבה יותר 916 01:32:58,166 --> 01:32:59,917 .תודה, דראגו 917 01:33:00,084 --> 01:33:02,253 .אתם משפחה שוב 918 01:33:05,005 --> 01:33:06,465 .כן, בזכותך 919 01:33:06,966 --> 01:33:10,594 .זה כל מה שרציתי 920 01:34:01,809 --> 01:34:05,980 משלו יחד בתבונה 921 01:34:07,940 --> 01:34:10,985 .והקשיבו ללבכם 922 01:34:13,986 --> 01:34:17,986 "לב הדרקון: הקרב על החיים" 923 01:34:18,987 --> 01:34:23,987 הובא וסונכרן ע"י יוני